-
1 отнюдь ничуть никоим образом
-
2 образ
I м1) (вид, облик) Gestalt f; Erscheinung f2) лит., иск. Gestalt f; Figur f; Bild nобраз врага — Feindbild nактер хорошо передал образ Гамлета — der Schauspieler gab die Gestalt Hamlets gut wiederобраз действия — Handlungsweise f, Vorgehen n4) (в сочетании с прил. и мест.)каким образом? — wie?, auf welche Weise?таким образом — so, auf diese (Art und) Weise; somit (как вводн. сл.)II м( икона) Heiligenbild n -
3 образ
образ II м (икона) Heiligenbild n 1b образ I м 1. (вид, облик) Gestalt f c; Erscheinung f c 2. лит., иск. Gestalt f c; Figur f c; Bild n 1b образ врага Feindbild n 1b войти в образ sich in die Rolle einleben актёр хорошо передал образ Гамлета der Schauspieler gab die Gestalt Hamlets gut wieder 3. (способ) Art f c, Weise f c; Form f c (форма) образ действия Handlungsweise f, Vorgehen n 1 образ жизни Lebensweise f образ мыслей Denkweise f 4. (в сочет. с прил. и мест.): каким образом? wie?, auf welche Weise? таким образом so, auf diese (Art und) Weise; somit (как вводн. сл.) никоим образом keineswegs, auf keine Weise некоторым образом gewissermaßen наилучшим образом aufs beste -
4 Weise
I sub mмудрец; мыслительdie Sieben Weisen (Griechenlands) — семь мудрецов Грецииdie Weisen aus dem Morgenlande — библ. волхвы, три волхваder Stein der Weisen — философский каменьII f =, -nспособ; манераauf jede Weise — всячески, любым способом ( образом), всеми способамиauf verschiedene Weise — разными способами, по-разномуjeder auf seine ( nach seiner) Weise — каждый по-своемуIII f =, -n••die alte ( die gleiche) Weise herunterleiern — тянуть старую песню, твердить одно и то же -
5 Weise
I der -n, -n II f =auf welche Weise? — каким образом?, как?
III f =, -nauf keine Weise — никоим образом, никак
напев, мелодия -
6 Fall
I m -(e)s, Fälle1) падениеder Fall eines Handelshauses — банкротство торгового домаer hat einen schweren Fall getan — он тяжело( грузно) упалeinen Plan zu Fall bringen — расстроить ( сорвать) планzu Fall kommen — упасть; падать; быть свергнутым; пасть (тж. о девушке)Fall! — на обе лопатки! ( борьба)2) библ. грехопадение3) водопадFall der Gewisser — убыль ( спад) воды, снижение уровня водыII 1. m -(e)s, Fälle1) случай, происшествиеein besonderer Fall — особый случай; мат. частный случайein dringlicher Fall — неотложный случай; мед. заболевание ( повреждение), требующее неотложной медицинской помощиeine Reihe ähnlich gelagerter Fälle — ряд аналогичных случаевdas ist der Fall — это так, это верноist das der Fall, so... — если это так, то...das ist ganz mein Fall — точно так было и со мной; это в моём вкусе, это мне по душеhier sind nur zwei Fälle möglich — здесь есть только две возможности, здесь возможны только два вариантаes treten Fälle ein, daß... — случается ( бывает), что...wenn der Fall eintreten sollte — если бы это случилосьsetzen wir den Fall, daß..., nehmen wir den Fall an, daß... — предположим, что...gesetzt den Fall, daß... — при условии, что..., допуская, что...auf alle Fälle — на всякий случайauf jeden Fall — во всяком случае; на всякий случайauf keinen Fall — ни в коем случае, никоим образомfür diesen Fall — на этот случайfür den schlimmsten Fall — на худой конецfür den Fall, daß..., im Falle, daß... — в (том) случае ( на случай), если... (ср. тж. 2.)in diesem Fall(e) werde ich... — в таком случае я...2) юр. дело2.im Falle daß — cj (в случае) если, когдаich komme nur, im Falle daß ich aufgefordert werde — я прихожу только (тогда), когда ( если) меня приглашаютIII m -(e)s, Fälle грам.der erste Fall — именительный падежder zweite Fall — родительный падежder dritte Fall — дательный падежder vierte Fall — винительный падежder regierte Fall — управляемый падежIV n -(e)s, -en -
7 keinerlei
-
8 keinesfalls
-
9 keineswegs
-
10 mitnichten
adv уст., канц.ни в коем случае, никоим образом, отнюдь нет -
11 auf keine Weise
предл.общ. никоим образом -
12 auf keinen Fall
1. нареч.общ. никогда2. предл.общ. ни в коем случае, ни за что, ни при каких обстоятельствах3. сущ.общ. никоим образом -
13 auf keinerlei Weise
-
14 in keiner Weise
предл.общ. ни в коей мере, никак, никоим образом -
15 in keinster Weise
предл.шутл. никоим образом -
16 keinesfalls
нареч.общ. ни под каким видом, никоим образом, нимало, ничуть, отнюдь не, ни в коем случае -
17 keineswegs
нареч.общ. ни под каким видом, никоим образом, нимало, ничуть, отнюдь не, вовсе не, никак не, ни в коем случае -
18 mitnichten
-
19 nicht von fern
-
20 nicht von ferne
- 1
- 2
См. также в других словарях:
никоим образом — никоим образом … Орфографический словарь-справочник
никоим образом — См … Словарь синонимов
Никоим образом — НИКОЙ, ая, ое, мест. отриц. (стар.). То же, что никакой (в 1 знач.). Никая вина не прощается. Никая казнь не страшит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
никоим образом — см. образ I; в зн. нареч. книжн. никаким образом; никак I, ни в коем случае. Так что мне делать, соглашаться? Никоим образом! Я никоим образом не хотел задеть ваше самолюбие. Никоим образом не получится. Не согласен никоим образом. Завтра… … Словарь многих выражений
Никоим образом — Экспрес. Ни при каких обстоятельствах. Выражение усиленного отрицания чего либо. [Хлестаков:] Вы никак не можете мне помешать, никоим образом не можете, напротив того, вы можете принесть удовольствие (Гоголь. Ревизор). [Целованьев:] А ты, отец… … Фразеологический словарь русского литературного языка
никоим образом — I нареч. качеств. обстоят. Никаким образом, никаким способом; никак I. II нареч. качеств. обстоят. Ни в коем случае. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
никоим образом — ник оим образом … Русский орфографический словарь
никоим образом — нико/им о/бразом (никак, ни в коем случае) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
никоим образом — нико/им о/бразом … Правописание трудных наречий
Никаким образом — Устар. Экспрес. То же, что Никоим образом … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сообщение животных — никоим образом не может быть сравниваемо с человеческой речью. Язык, в смысле логического употреблении символов, соответствующих отвлеченным понятиям, но воспринимаемых нашими органами чувств, составляет действительно специальную характерную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона